The 2-Minute Rule for تجربتي في تعلم لغة جديدة
لذا عليك أن تُزيد من قراءة الكتب المكثفة، وذلك حتى تُزيد من محصولك اللغويّ، وتزيد من قدرتك على فهم قواعد اللغة بشكل أفضل.
الخطوة ما قبل الأخيرة في إجادة أيّ لغة هي شراء كتب تتحدث عن مواضيع عامة لإثراء مخزونك اللغوي، ولمعرفة كيفية صياغة الجُمل وعلامات الترقيم بشكل صحيح.
توفّر هذه القنوات الكثير من الامتيازات للمتعلم فعلى سبيل المثال يوجد أنشطة تعليمية تُقدَّم تعتمد على التركيز على الاستماع واستخدام مفردات اللغة.
اللغات هي مصباح علاء الدين الحقيقي ،وجواز السفر الوحيد لعوالم البشر. تجربة فريدة وتعرف على ثقافات مختلفة ولكنها ممتعة
هو منتدى عربي تطويري يرتكز على محتويات عديدة لاثراء الانترنت العربي، وتقديم الفائدة لرواد الانترنت بكل ما يحتاجوه لمواقعهم ومنتدياتهم واعمالهم المهنية والدراسية.
ببساطة لأن الحديث يتكون من الجمل المفهومة “القادرة على توصيل المعنى” وليس الكلمات،، فلا معنى للكلمات إذا لم تكن قادرًا على توظيفها في جمل للتعبير عن ذاتك وعن أفكارك
لا يوجد هنالك نموذج موحد لتعلم اللغات في المنصة، كل لغة تبدأ بأساسيات مختلفة، فالإسبانية تبدأ في تعليمك العبارات والجمل الكاملة من البداية، في حين أنك لن تتعلم سوى كلمات فردية والهيراغانا (الحروف اليابانية) إن كُنت تريد تعلم اللغة اليابانية، كما أن نوعية الدروس تختلف أيضًا في محتواها، بعضها مترجم، أي ستجد نفس المحتوى في أكثر من لغة (دروس الفرنسية والإسبانية متقاربة مثًلا) لكن أغلب الدروس حصرية للغة دون غيرها، مُعززة بالأمثلة.
هذي بعض الاستراتيجيات اللي حاولت أجمعها.. وراح يكون الموضوع مفتوح بحيث أضيف
مما قرأت
بغض النظر عن امتلاكي لنوعين من الذكاء يسّروا عليّ مهمة إجادة اللغات إلا أن الذكاء وحده لم يكن هو السبب الرئيس في إجادتي للإنجليزية ومن بعدها التركية.
ولكن الترجمة الصحيحة لجملته المنكوبة!: أرجوك يازوجتي الترجمة العربية لهذي الكلمات:
قارنت بين تعلمي حروف الهيراغانا على المنصة اضغط هنا وخارج المنصة، والمنصة تتغلب على بقية المصادر بلا شك، الانصات وترجمة الحروف تُسهل عملية تعلمها بشكلٍ كبير للغاية، وبما أن كل شيء جديد عليّ في اليابانية، فإنني بلا شك أحتاج للبدء من الصفر وبهذا الشكل.
كن قارئ زد واحصل على محتوى مخصص لك ولاهتماماتك عبر التسجيل مجاناً.
. وبالأخير راح تكون عندك مخاوف وتتردد كثير وتتراجع في وقت استخدامك للغة